Enviado por MH el Miércoles, Abril 2, 2014 - 17:47

Granta Magazine acaba de poner on line la traducción de un capítulo de Trenes hacia Tokio, dentro de su último número, dedicado íntegramente a Japón. La traducción corre a cargo de Tom Bunstead.

The first train goes from Moka to Shimodate. It leaves at twelve minutes past six in the morning on a Tuesday. Moka station is five minutes’ walk from my house. Moka station is made in the shape of a train: the doors are done like the wheels, the windows in the building like the little windows, the east face is finished with a large metal circle like the snout of a steam engine. The actual steam engine is in an adjoining hangar. It’s the city’s pride and joy. (aquí)

Enviado por MH el Lunes, Marzo 24, 2014 - 13:19

Bienvenidos a Actualidad. Blog Mayestático.

Junto a Hikikomori y Lector Mal-herido, hemos decidido incorporar un nuevo blog a la web, del que esta pieza constituye el primer post.

Se trata de un blog abierto a todos los internautas y que estará encomendado a las novedades relativas a malherido.com (actualizaciones, mejoras, principalmente) y cuestiones de interés de la vida pública de Alberto Olmos (eventos, publicaciones, cosas así).

Estará escrito en primera persona del plural, pues su voz es la voz del equipo, de la web, de un colectivo impreciso que a lo mejor conforma sólo una persona o a lo mejor muchas más, según esté de controlada la psique.

Podéis plantear vuestras dudas sobre la web en este mismo espacio, aunque sugerimos la urgencia y formalidad de Contacto, pestaña que hay arriba a la derecha.

Eventualmente, podremos subir aquí textos inéditos de AO, o de otras personas, reseñas que nos interesen, entrevistas, e incluso posts de Hikikomori o Lector Mal-herido que, por las razones que sean, nos parece interesante compartir de modo más amplio.

Vamos viendo.

Enviado por MH el Domingo, Diciembre 29, 2013 - 03:49

Páginas